Союз писателей России Возрождение духовного наследия – это самое главное, что свершилось в Якутии за эти годы

Премьер-министр Якутии Галина Данчикова  приняла участие во встрече Главы Республики Саха (Якутия) Егора  Борисова  с членами Союза писателей России.

 

Писатели России собрались  в Якутске по  инициативе главы республики,  чтобы обсудить насущные вопросы и отметить знаменательную дату.

 

Напомним, что ровно двадцать лет назад, с 17 по 22 июня 1995 года, в Якутии состоялся III выездной пленум правления Союза писателей России, посвященный теме «Литература народов России: единство и многообразие».

 

Проблема развития национальных литератур в нашей стране и на этот раз оказалась заглавной. Да и статус нынешнего мероприятия, которое первоначально планировалось как выездное заседание секретариата, в последний момент решено было повысить до уровня пленума. Об этом в частности сообщил Председатель Союза писателей России Валерий Ганичев.

 

Таким образом, спустя два десятилетия, Якутия вновь стала настоящим центром литературной жизни России.

 

В своем выступлении Егор Борисов поведал гостям о давних исторических связях с якутской землей некоторых отечественных писателей, мыслителей, ученых: «Вряд ли я буду прав, если скажу, что наш суровый северный край притягивает к себе творческих людей. В прежние времена многие оказывались здесь не по своей воле. Но то, что Якутия дает творческим людям сильные впечатления, заряжает их особыми эмоциями, вдохновляет и наводит на большие серьезные размышления – не вызывает сомнений».

 

Оценивая опыт работы прошлых лет, Егор Афанасьевич отметил, что «все эти двадцать лет, по сути, были для России кризисными. Никто не знал точных рецептов, как правильно и быстро выстроить рыночные отношения на руинах советского государства». По его мнению, противоречивые тенденции можно наблюдать и сегодня: «Где-то государство находит правильные механизмы регулирования, способствующие пониманию обществом тех или иных явлений, а где-то мы снова не успеваем, запаздываем».

 

Егор Борисов вспомнил историю, рассказанную писателем Валентином Распутиным двадцать лет назад. В качестве негативного примера он привел попытки манипулирования общественным мнением в Интернете. Говоря об отношении людей к антиалкогольной политике, глава Якутии отметил, что «психология поколений не меняется в одночасье, на это нужны десятилетия, но сложнее всего всегда сделать самые первые шаги к этим переменам».

 

Не обошел стороной Егор Борисов проблему непонимания некоторой частью общества значения национального праздника Ысыаха. Егор Афанасьевич привел пример, о котором рассказал на прошлом пленуме писателей в Якутске знаменитый Валентин Распутин: «…Путешествующий по Байкалу американский композитор по фамилии Уинтер, оказавшись на острове Ольхон, исконно бурятской земле, захотел послушать и записать бурятские песни и танцы… Но произошло неожиданное даже для меня: ни песен, ни танцев своих молодые буряты не знали, а многие из них не знали и родного языка. И тогда я испытал стыд пополам с ужасом», – вспоминал Распутин.

 

Глава республики подчеркнул, что в Якутии, к счастью, по-прежнему звучат родные песни, молодежь с удовольствием танцует осуохай, а национальный эпос Олонхо признан шедевром нематериального наследия человечества.   При этом он заявил, что будет и впредь делать все от него зависящее, чтобы в пропаганду культурных, исторических и духовных ценностей вкладывался максимум возможных ресурсов. «Сильное государство, заботящееся о своем народе, не просто должно, а обязано, выражаясь современным языком, вкладывать инвестиции в культуру», – уверен Егор Борисов.

Он назвал историческим событием недавнее учреждение ассоциации «Писатели Якутии», которая призвана стать площадкой, объединяющей все существующие писательские альянсы нашей республики. «Такое решение вызревало не один год, литераторы нашей республики шли к нему очень долго. Но всё же пришли, потому что поняли: этого хочет не власть, этого хочет сам народ», – сделал вывод глава.

 

Говоря о роли государства в культурной политике, Егор Борисов рассказал, что в республике активно поддерживаются все виды искусства: театральное, изобразительное, кинематографическое, эстрадно-цирковое, музыкальное и, конечно, литературу как фундамент всей национальной культуры.

 

Вместе с тем глава обеспокоен проблемой дефицита подлинной гражданственности в произведениях многих нынешних писателей, которые, с его точки зрения должны чувствовать, улавливать так называемый социальный заказ, входить в такие темы, которые волнуют общество.

 

Возвращаясь к основному предмету выездного пленума, глава подвел следующий итог: «Россия сильна своими регионами. Точно так же и вся российская литература должна обогащаться за счет национальных литератур.  А для этого любой национальной литературе нельзя замыкаться внутри узких рамок, она должна быть всепроникающей».

 

Егор Борисов сердечно поблагодарил современных российских писателей, внесших весомый вклад в развитие литературы Якутии. Среди них замечательные исследователи жизни и творчества А.Е.Кулаковского Николай Коняев и Вадим Дементьев, талантливые переводчики многих якутских поэтов Анатолий Парпара и Сергей Гловюк, издатель антологии якутской поэзии.

 

В ответном слове председатель Союза писателей России Валерий Ганичев передал свое искреннее восхищение преданностью жителей Якутии традиционным ценностям. «На грандиозном празднике лета я почувствовал душевную близость с якутским народом. Здесь мы обратились к собственным истокам. Это наша гордость! Это наше общее национальное достояние в полном смысле этого слова!» – отметил писатель. «Я здесь проследил последовательное движение к созиданию, постоянное и сильное, несмотря на некоторые сложности. И увидел, что трудности вас только закаляют. Поэтому неслучайно центр Года литературы России переместился в Якутск. А скептики всегда найдутся», – продолжил Ганичев. По мнению Валерия Николаевича, сегодня в стране особо востребованы традиционные ценности для выполнения трудовых, созидательных и оборонных задач. В качестве яркого примера он привел всероссийский парад Бессмертного полка, который продемонстрировал всему миру единство поколений и общества перед вызовами современности: «На улицы вышли миллионы. Они подтвердили «времен связующую нить», все то, за что мы боролись все эти годы. Вечные ценности оказались любы населению».  В этой связи давая характеристику организационной структуре писательской организации, Валерий Ганичев, подчеркнул, что творческий союз осознает свою миссию перед народом. «Сегодня никто из действующих членов не выпадает из нашего внимания, но при этом мы не бетонная стена. Каждый писатель отвечает за себя. Он – Автор. Вмешиваться в творчество мы не будем», – констатировал прозаик.

 

Нацеливая коллег на дальнейшую работу, Валерий Николаевич призвал их не прятаться за спиной классиков и расширять поле литературы. Положительную оценку дал созданию ассоциации «Писатели Якутии» и выразил готовность плотно сотрудничать и поддерживать ее. В заключение Ганичев предложил всем свои коллегам, а в особенности якутским писателям, обратиться к образу великой реки Лены, которая, на его взгляд, обладает божественной силой и является скрепляющим символом России.

 

Как заметил председатель Союза писателей Республики Алтай Бронтой Бедюров, достигнутый уровень развития духовности в Якутии является результатом конструктивного взаимодействия политической и творческой элит. По его мнению, культурный союз пяти сибирских республик способен стать сильнейшим опорным пунктом для дальнейшего развития России. Бронтой Янгович считает, что встреча писателей на берегу Лены неслучайна: каждого привела сюда своя дорога жизни и творческие пути, связывающие их с наследием якутских классиков.

Примечательный пример культурного сотрудничества между Якутией и Республикой Тыва привела литературовед Сайлыкмаа Комбу. В прошлом году Тамдын Алдар, заняв пост министра культуры этой республики, первым делом отправился в Якутск, чтобы изучить особенности культурной политики для дальнейшего использования местного опыта в своем регионе. Также она обратила внимание коллег на проблему застоя в переводческих делах. В последний раз труды якутских писателей переводились на тувинский язык в 1979 году.

 

Обмен мнениями завершил секретарь Правления Союза писателей России Николай Коняев, поделившись своими воспоминаниями двадцатилетней давности и впечатлениями за эти дни. Сравнивая посещение Ысыаха в Чурапчинском улусе в 1995-м году с тем, что он увидел на вчерашней торжественной церемонии, Коняев сказал: «Это самое главное, что свершилось в Якутии за эти годы. Это уже не кризис, а настоящее духовное обретение. Это то, к чему может идти вся Россия».

 

Указывая на роль преемственности в культурной политике, Николай Михайлович обратил внимание, что все руководители республики последних лет говорили об Алексее Кулаковском как о своем наставнике. Если бы руководители остальных регионов так говорили о классиках, то ситуация в России была гораздо лучше», - подытожил Коняев, сообщается на сайте egorborisov.ru